لغاتنا
اللغات المتوفرة للترجمة والتفسير
يتمتع جميع المترجمين لدينا بشهادة المستوى 2 على الأقل في الترجمة المجتمعية ولديهم شهادة DBS محسنة.
لدينا أيضًا مترجمين حاصلين على دبلوم المستوى السادس في الترجمة في الخدمة العامة (DPSI) في مجالات القانون والصحة.
-
الأمهرية
-
عربي
-
بهديني
-
البنغالية
-
لغة الإشارة البريطانية - BSL
-
البلغارية
-
الكانتونية
-
التشيكية
-
الفارسية
-
فرنسي
-
الألمانية
-
هاكا
-
الهندية
-
إيلوكانو
-
إيطالي
-
كردي
-
كورمانجي
-
الليتوانية
19. المالايالامية
20 مانادرين
21. البشتونية
22. البولندية
23. البنجابية
24. الرومانية
25. الروسية
26. الإسبانية
27. سوراني
28. سيلهيتي
29. التاغالوغية
30. التاميلية
31. التركية
32. التغرينية
33. الأوكرانية
34. الأردية
35. زكاي


يتم توضيح إجراءات جدولة خدمات الترجمة أدناه:
1. لبدء العملية، يرجى إرسال نموذج طلب المترجم عبر البريد الإلكتروني إلى خدمات الترجمة YLH.
2. سوف نقوم بالموافقة على طلبك على الفور وتأكيد اسم المترجم المعين خلال ثلاثة أيام عمل.
3. عند الانتهاء من الترجمة، سيطلب المترجم توقيعك على نموذج التفويض.
سيتم معالجة هذا النموذج بواسطة مركزك القانوني، وسيتم إرسال فاتورة إليك عبر البريد الإلكتروني.
دبلوم الترجمة القانونية في الخدمة العامة (DPSI) هو مؤهل ترجمة من المستوى السادس، معترف به وطنيًا. ويُعتبر على نطاق واسع معيارًا للمترجمين الفوريين المحترفين.




